A bestseller across the world, and even in Denmark … after a few tweaks

How a Danish part-time poet decided to improve the classic children’s book ‘Der Struwwelpeter’ by binning three of its ten stories and adding three of his own

The worldwide success of the German children’s book ‘Der Struwwelpeter’ has baffled many since its release in 1845. Its ten short story poems about children who test good behaviour boundaries and are punished for their misdemeanours, often with death, was aimed at the three to six-year-old market – a readership incapable of appreciating its rich irony. But yet it has sold millions and is today still regarded as one of the classics of our time.

But in Denmark, a second mystery endures. When the book was translated into Danish and published in 1847, three of the stories were removed and replaced by three new ones. Did the writer, Simon Simonsen, a part-time poet and party compère, regard those stories as distasteful or perhaps inferior, or did he simply think that his additions were too good to not include?

Grimm by nature alright
Today few people associate children’s stories with horror and irony, but back in the day this was the norm, and in many ways ‘Der Struwwelpeter’ was simply following tradition. While today’s movie studio conglomerates have Disneyfied most original children’s stories, the original fairy tales of the Brothers Grimm, for example, were essentially folk stories about dangerous animals, trolls and witches that eat children – of which ‘Hansel and Gretel’ is a good example.

‘Der Struwwelpeter’, therefore, is a little like the original Grimm tales, but with unhappily ever after endings. The consequences of the children’s crimes are alarming: they lose limbs, are burned alive and often die – and it’s all described in graphic, often amusing detail. It’s enough to give the hardiest of children haunting nightmares.

The moral of this story is … err
The book was conceived by a doctor of all people. Heinrich Hoffman (1809-1894) wrote it for his three-year-old son as a critique of contemporary German society’s tendency to excessively moralise in children’s literature.

It is therefore a little ironic to note that it is exactly this sort of moralising that Simonsen indulges in. In Hoffman’s stories, the children misbehave. They lean back on their chairs, don’t look where they’re going, go outside in a storm, are scruffy, suck their thumbs, play with matches, are fussy eaters and are cruel to animals.

But in Simonsen’s stories, which were originally published in 1847 as ‘Vær lydig, eller lystige Historier og moersomme Billeder for Börn imellem 3-6 Aar’ (Be obedient, or merry stories and funny pictures for children between 3-6 years old), the children are sinful, and the message is quite clear: if you’re envious, greedy or vain, this will happen to you.

Down upon the ground they fall / Glasses, plates, knives, forks and all (photo: Heinrich Hoffmann (1809–1894))
Down upon the ground they fall / Glasses, plates, knives, forks and all (photo: Heinrich Hoffmann (1809–1894))

 

A cock lands on her face
In ‘Historien om Spejldukken’ (the story of the mirror doll), a vain girl looks in the mirror too much and ends up with a crooked mouth when the wind changes direction – not via the traditional method, but when the weather cock falls off the roof and lands on her face.

In ‘Historien om Hanne i Maanen’ (the story of Hanne in the Moon) an envious girl wants to own everything she sees, including the moon, whose reflection she sees in a lake – she drowns trying to get it and ends up becoming the Woman in the Moon.

And in ‘Historien om Rikke Slikmund’ (the story of Rikke with the sweet tooth), a greedy girl with a teeth tooth who ends up eating insect poison and getting a sore nose.

Omissions and a new cover boy
To make room, Simonsen removed the story of the wild huntsman. According to Torben Weinreich, a professor of children’s literature, Simonsen couldn’t see the moralistic merit in the only one of Hoffman’s stories to depict a misbehaving adult: a huntsman whose gun is picked up by a hare who shoots back, causing the huntsman to jump in a well and the huntsman’s wife to drop her coffee cup and scald one of the hare’s children. The story is pure nonsense poetry, not dissimilar to the work of Edward Lear, whose breakthrough book, ‘A Book of Nonsense’, came out in 1846.

And Simonsen also mysteriously removed the last two stories of ‘Der Struwwelpeter’: The Story of Johnny Head-in-Air’ (look where you’re going) and ‘The Story of the Flying Robert’ (Don’t go outside in a storm).

There are also other changes, most notably the decision to cast another character as the title character of the whole book. In German, Struwwelpeter, a short poem about a scruffy boy who does not comb his hair or clip his nails, translates into scarecrow, and in the English version, the translators were happy to keep this as the title, but named the character ‘Shock-headed Peter’, which became the name of a successful 1998 stage production of the book, written by the cult band The Tiger Lillies.

But for the second edition of his Danish version (the original German book also had a convoluted title), Simonsen decided that the Danish translation of Struwwelpeter was misleading and not catchy enough, and he promoted Den Store Bastian (the great Bastian), the central character of ‘Historien om de sorte drenge’ (The story of the black boys), to the frontpage.

Bad-ass Bastian bashes the bigots
And it is this story that Simonsen changes the most, instilling the language with the moral undertone that Hoffmann distanced himself from, although the storyline is pretty much the same: Bastian (in the original St Nicholas, and in the English version, Agrippa), who is clearly a summertime version of the Father Christmas who used to bring gifts to the homes of the good children but spank the naughty children, reprimands three racists in Vesterbro for taunting a passing black boy (Simonsen uses a different term, of course, but it was the 1840s) and plunges them into a giant inkwell.

Funnily enough, two well-known Danish authors, Flemming Quist Møller and Rune T Kidde, adapted the book in 1992 to depict misbehaving adults, returning the irony to the subject matter that the moralistic  Simonsen had done his best to eradicate in his translation.




  • Bestselling author of ‘The Year of Living Danishly’ Helen Russell on why she moved back to the UK after 12 years

    Bestselling author of ‘The Year of Living Danishly’ Helen Russell on why she moved back to the UK after 12 years

    After more than a decade living in Denmark, Russell shares why she made the move, how she’s coping, what she already misses, and the exciting new projects she’s working on. “It’s been a very tough decision. I love Denmark, and it will always hold a special place in my heart,” she says.

  • Denmark launches first AI supercomputer

    Denmark launches first AI supercomputer

    The new Gefion AI supercomputer is one of the world’s fastest and will accelerate research and provide new opportunities in Danish academia and industry.

  • Navigating big love, big moves and big feelings

    Navigating big love, big moves and big feelings

    Experts believe it takes seven years to move into a new culture, according to leading Danish psychologist Jette Simon and therapist Vibeke Hartkorn. For expat couples, the challenges of starting a new life together in Denmark can put pressure on relationships, but emotions-focused therapy can help.

  • More and more Danes are working after retirement age

    More and more Danes are working after retirement age

    Politicians debate a lot these days about when you can retire. The reality shows that an increasing number of Danes like to work, even if they can withdraw from the labor market. Financial incentives help.

  • Environmental activist fears death in prison if extradited to Japan

    Environmental activist fears death in prison if extradited to Japan

    Canadian-born environmental activist Paul Watson has been in prison in Greenland for almost 100 days awaiting an extradition decision for a 14-year-old offence against a Japanese whaling vessel that he calls a “minor misdemeanor”. The 73-year-old had previously passed through Ireland, Switzerland, Monaco, France and the USA without trouble, before Greenlandic police arrested him in July.

  • Denmark too slow to ease recruitment rules for non-EU service workers, say industry associations

    Denmark too slow to ease recruitment rules for non-EU service workers, say industry associations

    When the Danish government in January presented the first of its schemes to make it easier to recruit foreign labour from outside the EU, it was hailed by the healthcare and service sectors as a timely and important policy shift. But while healthcare changes have been forthcoming, the service sector is still struggling, say the directors of the industry association Dansk Industri and one of the country’s largest private employers ISS.


  • Come and join us at Citizens Days!

    Come and join us at Citizens Days!

    On Friday 27 and Saturday 28 of September, The Copenhagen Post will be at International Citizen Days in Øksnehallen on Vesterbro, Copenhagen. Admission is free and thousands of internationals are expected to attend

  • Diversifying the Nordics: How a Nigerian economist became a beacon for inclusivity in Scandinavia

    Diversifying the Nordics: How a Nigerian economist became a beacon for inclusivity in Scandinavia

    Chisom Udeze, the founder of Diversify – a global organization that works at the intersection of inclusion, democracy, freedom, climate sustainability, justice, and belonging – shares how struggling to find a community in Norway motivated her to build a Nordic-wide professional network. We also hear from Dr. Poornima Luthra, Associate Professor at CBS, about how to address bias in the workplace.

  • Lolland Municipality launches support package for accompanying spouses

    Lolland Municipality launches support package for accompanying spouses

    Lolland Municipality, home to Denmark’s largest infrastructure project – the Fehmarnbelt tunnel connection to Germany – has launched a new jobseeker support package for the accompanying partners of international employees in the area. The job-to-partner package offers free tailored sessions on finding a job and starting a personal business.