‘Inferno’ translator blasts Dan Brown’s publishers

Mich Vraa translated ‘Inferno’ in a locked room under the watchful eye of bodyguards and has now vowed to never again work with the blockbuster author

When taking in Mich Vraa’s experience while translating author Dan Brown’s blockbuster novel ‘Inferno' into Danish earlier this year, one could be forgiven for thinking that it sounds more like a spy thriller than the life of a translator.

What was supposed to be a fun challenge turned into something a lot more sinister, Vraa revealed in a narrative entitled ‘Interno – A farewell to Dan Brown’ that has been published by Zetland magazine.

For nearly five weeks in February and March this year, Vraa and translators from several other countries found themselves surrounded by bodyguards in a top-secret bunker located in a hidden corner of London.

The translators were forced to hand over their mobile phones and cameras, before being locked in a room equipped with a computer without internet access and an English version of Brown’s book. Every night, the manuscripts were locked away in a safe and when Vraa had completed his task, his editor flew back to Denmark with the finished work saved on an encrypted USB stick that was hidden in her bra.

When he returned home 26 days later, Vraa had a bitter taste in his mouth about the whole episode and decided to write about his experience.

“After I came home I felt like I had damaged myself by agreeing to abide by these rules, so I wrote this to let off some steam,” Vraa told Politiken newspaper. “But I also did so because I feel that it is important that someone reveals what is going on in the publishing industry, where content is being sacrificed in order to cater to the circus that surrounds publishing.”

Ridiculous security measures
Vraa, who also translated Brown’s previous novel ‘The Lost Symbol’ in 2009, feels that the security measures employed by the publishers this time around were completely disproportional.

“The crazy thing is that I doubt that Dan Brown’s manuscript was in any danger of being leaked. I think it was more of a PR stunt from the US publishers,” Vraa argued. 

Burning bridges
The translator was bound by contract not to reveal his London experience, and his revelations will burn bridges with Hr. Ferdinand, the publisher of Dan Brown’s books in Denmark.

But Vraa didn’t expect any reprisals from Brown’s publisher and said he wouldn’t be working on any Brown projects again in the future.

“The other translators and I were stepped on by the unprofessional treatment in London. We translators may just be a tiny cog in the Dan Brown machine, but the work we do should be respected,” Vraa said. “I am done with Dan Brown. There are books from many other authors that I would rather translate.”

Vraa, who said he earned 185,000 kroner for translating 'Inferno', is one of Denmark’s leading translators and has translated close to 1,000 books, including works by Jonathan Franzen, Ernest Hemingway, James Meek and Jeffrey Eugenides.

Brown’s publisher in Denmark, Hr. Ferdinand, refused to comment on the story.




  • Bestselling author of ‘The Year of Living Danishly’ Helen Russell on why she moved back to the UK after 12 years

    Bestselling author of ‘The Year of Living Danishly’ Helen Russell on why she moved back to the UK after 12 years

    After more than a decade living in Denmark, Russell shares why she made the move, how she’s coping, what she already misses, and the exciting new projects she’s working on. “It’s been a very tough decision. I love Denmark, and it will always hold a special place in my heart,” she says.

  • Denmark launches first AI supercomputer

    Denmark launches first AI supercomputer

    The new Gefion AI supercomputer is one of the world’s fastest and will accelerate research and provide new opportunities in Danish academia and industry.

  • Navigating big love, big moves and big feelings

    Navigating big love, big moves and big feelings

    Experts believe it takes seven years to move into a new culture, according to leading Danish psychologist Jette Simon and therapist Vibeke Hartkorn. For expat couples, the challenges of starting a new life together in Denmark can put pressure on relationships, but emotions-focused therapy can help.

  • More and more Danes are working after retirement age

    More and more Danes are working after retirement age

    Politicians debate a lot these days about when you can retire. The reality shows that an increasing number of Danes like to work, even if they can withdraw from the labor market. Financial incentives help.

  • Environmental activist fears death in prison if extradited to Japan

    Environmental activist fears death in prison if extradited to Japan

    Canadian-born environmental activist Paul Watson has been in prison in Greenland for almost 100 days awaiting an extradition decision for a 14-year-old offence against a Japanese whaling vessel that he calls a “minor misdemeanor”. The 73-year-old had previously passed through Ireland, Switzerland, Monaco, France and the USA without trouble, before Greenlandic police arrested him in July.

  • Denmark too slow to ease recruitment rules for non-EU service workers, say industry associations

    Denmark too slow to ease recruitment rules for non-EU service workers, say industry associations

    When the Danish government in January presented the first of its schemes to make it easier to recruit foreign labour from outside the EU, it was hailed by the healthcare and service sectors as a timely and important policy shift. But while healthcare changes have been forthcoming, the service sector is still struggling, say the directors of the industry association Dansk Industri and one of the country’s largest private employers ISS.


  • Come and join us at Citizens Days!

    Come and join us at Citizens Days!

    On Friday 27 and Saturday 28 of September, The Copenhagen Post will be at International Citizen Days in Øksnehallen on Vesterbro, Copenhagen. Admission is free and thousands of internationals are expected to attend

  • Diversifying the Nordics: How a Nigerian economist became a beacon for inclusivity in Scandinavia

    Diversifying the Nordics: How a Nigerian economist became a beacon for inclusivity in Scandinavia

    Chisom Udeze, the founder of Diversify – a global organization that works at the intersection of inclusion, democracy, freedom, climate sustainability, justice, and belonging – shares how struggling to find a community in Norway motivated her to build a Nordic-wide professional network. We also hear from Dr. Poornima Luthra, Associate Professor at CBS, about how to address bias in the workplace.

  • Lolland Municipality launches support package for accompanying spouses

    Lolland Municipality launches support package for accompanying spouses

    Lolland Municipality, home to Denmark’s largest infrastructure project – the Fehmarnbelt tunnel connection to Germany – has launched a new jobseeker support package for the accompanying partners of international employees in the area. The job-to-partner package offers free tailored sessions on finding a job and starting a personal business.